My quality commitments


  • I was trained by professional translators.
  • I always translate documents from English or Italian into French (my native language).
  • I always ask a peer (and if necessary, a specialist) to double-check my translations.
  • I am either expert of the fields I work in or eager to do some research.
  • I collaborate with experienced and skilled translators able to translate documents from German, Chinese Spanish…
  • I always meet the deadlines.
  • I know my limits and dare to turn down an offer if I am too busy to fulfill a contract ; I choose quality over quantity.